Art Mozaik-impresszionárium
- 2010. augusztus 21.
- vissza az előző oldalra
- küldje el barátjának ezt az oldalt
- oldal nyomtatása
A mozaik szó a latin opus musivum (múzsákhoz közelálló) kifejezésből származik. Tekintet a földön kőről kőre. Hangulattól hangulatig. Egyazon forrásból merítve, mégis más módon közvetítették a mondandójukat az együttesek. Benyomások maradtak.
Fabatka. Kiérett. A leghosszabb, a legnehezebb utat választotta. Helyet kért. (Rá)kérdezett. Talán, hogy nincsen helye színpadon (sem), mert sokkalta személyesebb annál, mintsem szembenézhetne az ember vele. De szükséges mégis.
Snaps Vocal Band. Megfejt(het)etlen üzeneteket fejtett meg, holott csak újabbakat kellett volna átadnia. Jó volt ülni a kartonszéken, és bámulni. Hangokat, ahogy nagyra nőttek. And my heart beats so that I can hardly speak.
sZempöl. Gyerekesen meglepő. Bizonyíték arra, hogy a négyéveseknek a legklasszabb a világon. Először csak hajszálrepedések. (egyéb durva szavak) Később bomló gátak. Kovács Linda. Volt alkalmam szerelmesnek lenni abba az estébe. sZempöl sZembe.
Lajkó Félix és az Égtájak zenekar (Pál István „Szalonna” – hegedű, Brasnyó Antal – brácsa, Lakatos Róbert – brácsa, Kurina Ferenc – bőgő, Pettik Ádám – ütősök, Benke Félix – dob, Vojnics Zsolt – harsona, Bizják Gábor – kürt). Ötvözése az utaknak és irányoknak. Nem cél, de tér, ahol megállsz fehér ágyneműt látni, az ősszel éppen szembemenni. Terecske, ahol élet történik, élnek ott történetek, dallamok maradnak. Négy jó koncert után csodálkozol, hogy hány nap telt el aznap.
Panek Zsuzsi

